Livrel (ePUB, HTML, Tatouage) 619p.
(Recherches africaines)
ISBN: 978-2-37015-546-7
Par les sciences du langage on peut aborder un texte comme la Bible.
Dans la Bible la codification des figures permet de produire l'effet
du réel. Aucune science du langage n'est biblique. Elles sont
simplement liées à l'analyse des systèmes de signification; et
produire du sens ou comprendre le sens nécessite en plus d'un ensemble
d'actes logiques une mise en jeu des formes linguistiques. Les
sciences du langage s'occupent des textes écris indifféremment de
leurs conditions de production. Le domaine biblique est donc un champ
possible pour l'analyse lexicologique, sémantique, stylistique etc.
Par la diversité des formes discursives qu'il revêt, des problèmes
particuliers qui s'y posent, il suscite un grand intérêt. Les sciences
du langage nous permettent d'interpréter et d'organiser les
informations fournies par le texte biblique qui, comme tout texte est
un univers de sens. Par leurs outils et leurs méthodes, les sciences
du langage aident à la construction du réseau des relations à partir
du- quel le sens du Nouveau Testament que décodent les destinataires
se construit. Il s'agit de voir comment avec les données des sciences
du langage, un texte comme le Nouveau Testament produit du sens. Les
données des modèles lexicologiques, sémantiques, stylistiques etc.,
sont des instruments que nous avons à notre disposition et qui nous
permettent d'aller vers le texte, de l'observer et d'en faire
ressortir ce qui le constitue. Nous pensons que les destinataires du
Nouveau Testament peuvent mieux entrer dans le dispositif de la
signification de ce texte par les procédures des sciences du langage.
Bref les approches linguistiques du sens du Nouveau Testament sont
bien possibles. Si nous retenons que la tâche de l'analyse stylistique
est d'interpréter le choix que fait le locuteur dans tous les
compartiments de la langue, dans le but de rendre sa communication
plus efficace, nous sommes aussi d'accord avec Georges Molinié que
« la marque stylistique la plus manifeste est d'ordre lexicale ». Ceci
est d'autant plus vrai que le mot et la plus petite unité stylistique.
Quelque soit le niveau du style : simple, familier, neutre, noble,
soutenu, symbolique, tout part de l'unité de désignation qu'est le
mot. Dés lors si l'on se pose la question de savoir quelle est la
position de la stylistique par rapport aux autres disciplines de la
linguistique, l'on se rend vite compte que la discipline avec laquelle
le contact s'avère plus évident, plus naturel, plus nécessaire et plus
indispensable est la lexicologie.